曼联对伯恩茅斯的预测,开始时间,赔率,2023年1月3日英超联赛的分析和赌注

曼联对伯恩茅斯的预测,开始时间,赔率,2023年1月3日英超联赛的分析和赌注

周二,曼联在老特拉福德主场迎战伯恩茅斯,这是一场英格兰超级联赛的比赛,他们不能有任何闪失。红魔(10-2-4)可以通过击败苦苦挣扎的樱桃队来加强他们对前四名位置的控制,并与那些顶级球队保持同步。曼联在英超积分榜上排名第四,如果取得胜利,他们可以领先排名第五的托特纳姆热刺5分。他们也只落后曼城4分,而伯恩茅斯在英超积分榜上排在第15位。樱桃队(4-4-9)正在努力避免被送回冠军联赛,他们在那里度过了过去两个赛季。在本赛季接近一半的时候,他们只比最后一名的南安普顿高出4分。

开球时间定在美国东部时间下午3点。在平博体育博彩公司最新的曼联对阵伯恩茅斯的赔率中,曼联是1.23的热门球队(冒险430美元,赢100美元)。伯恩茅斯是12.00的小球,平局的赔率是5.90,总进球数的大/小数是3.5。在你锁定任何伯恩茅斯对阵曼联的分析之前,请确保你查看英超联赛的预测和最佳投注,这些预测和投注来自于平博的足球内部人士布兰特-萨顿。

萨顿,一个前大学足球运动员,已经成为平博的顶级足球编辑近5年了。他密切关注足球的时间更长,并将主教练的战术、预计的阵容和过去的表现考虑在内,尽可能做出最明智的决定,使他的手指紧紧抓住全球各地的比赛脉搏。

A+
平博
Pinnacle(平博)
赔率高,不限制盈利玩家,全球声誉有良好。优惠码WEL888,新会员专享22%红利,使用 pingbo.la 访问。

萨顿在他的最佳赌注方面也是一帆风顺,自2022年年初以来,他的足球最佳投注成绩为165-131-2(+20.61个单位)。这意味着100美元的投注者有近2100美元的回报。

现在,萨顿已经从各个角度分析了曼联对伯恩茅斯的比赛,并锁定了他的分析和英超联赛的预测。你现在可以去平博看看他的分析。以下是伯恩茅斯对曼联的独赢盘口和趋势。

  • 曼联对伯恩茅斯的赔率。曼联-1.5 (1.71)
  • 曼联对阵伯恩茅斯的大/小球。3.5球
  • 曼联对阵伯恩茅斯的赔率。曼联1.23,伯恩茅斯12.00,平局5.90
  • 曼联:红魔在过去的13场比赛中拥有9个净胜球。
  • 伯恩茅斯:樱桃队在过去的10场比赛中打进了18个球。
  • 曼联对伯恩茅斯的预测。请看这里的分析

为什么你应该支持曼联

自从在前两场联赛中以6-1的总比分输给布伦特福德和布莱顿后,红魔几乎势不可挡。从那时起,他们在所有的比赛中取得了17-2-3的成绩,包括对阿森纳的3-1胜利,这也是枪手本赛季唯一的失利。在过去的五场比赛中,他们已经打进了12个球。两队最后一次交锋,红魔在老特拉福德取得了5-2的胜利,部分原因是马库斯-拉什福德、安东尼-马蒂亚尔和布鲁诺-费尔南德斯的进球。所有这三个人仍然是曼联的关键人物。

拉什福德有6个进球,马夏尔有3个,费尔南德斯有2个,他们总共有7次助攻。克里斯蒂安-埃里克森(5次助攻)应该看到他们在面对樱桃队的防守时得到了很多机会,樱桃队的防守是联赛中最高的36球。伯恩茅斯在8个客场比赛中丢了惊人的26个球,1胜2负。

为什么你应该支持伯恩茅斯

樱桃队已经连续三场比赛没有进球了,但是他们在之前的两场比赛中打进了7个球,是时候进行一次突破了。他们在联赛中3-0击败了埃弗顿,在世界杯休赛期前的联赛杯中4-1击败了埃弗顿。基弗-摩尔(四球)、菲利普-比林(四球)和多米尼克-索兰克(三球)都是有能力的射手,不过比林因为臀部问题,状态还不清楚。伯恩茅斯在两端都遇到了一些麻烦,但他们的射门效率很高。他们有39.6%的射门命中率,在联赛中排名第二。

A+
(Betway)必威-信誉博彩公司评级
必威(Betway)
欧洲顶级博彩公司,客户超200万,英超赞助商。使用 biwei.la 访问。

他们只进了18个球,并且在后防线上挣扎,但周六排名第19位的狼队让曼联在75分钟内没有得分。红魔可能对这场比赛有点想当然,因为接下来的一周,足总杯和联赛杯的比赛即将到来。这是一年中的颠覆时刻,由于曼联缺乏一个真正无情的前锋,樱桃队可能会在后方筑起一道墙,并希望在反击中取得进球。

如何做出伯恩茅斯对曼联的分析

萨顿从各个方面分析了曼联对阵伯恩茅斯的比赛,他对进球总数倾向于小球。他还有另外两个有信心的最佳投注,包括对一个进球者的加注,以及对这场比赛的全面分析。他只在这里分享这些选择。

那么,谁会赢得曼联对伯恩茅斯?所有的投注价值又在哪里?现在访问平博,看看伯恩茅斯对曼联的最佳投注,所有这些都来自于专家对他的足球预测的粉碎,并找出答案。

A+
188金宝博-信誉博彩公司评级
188BET(金宝博)
持英国博彩牌照,F1顶级赞助商,“小金体育” 唯一直营。注册送1288元首存红利,使用 taptap.la 访问。